Dictionnaire Swahili français

Le swahili, la langue parlée aux Comores et dans la plupart des pays de l’Afrique de l’Est

baada (ya) après
baadaye après, ensuite
baba papa, père
-babaika être ébahi
babu grand-père
-babuka brûler (légèrement, assis près du feu)
badala au lieu de
-badili changer, échanger
-badilika être changé
-badiliwa être changé, se changer
bado pas encore
bado kidogo dans un petit instant, dans un moment
bahari mer, océan
bahasha enveloppe
bahati chance
-bahatisha essayer sa chance
baina (ya) entre, parmi
baiskeli bicyclette
baka ver
-baki rester
bakora bâton de marche
bakshishi bakshish
bakuli cuvette, récipient rond et creux
bali mais plutôt
balozi, (ma-) administrateur, ambassadeur
banda, (ma-) hangar
bandari port
-bandika coller
-banduka décoller
bangili bracelet
-banika rôtir
bao, (ma-) but (au football)
bao, (ma-) planche, jeu de bao
bara, ma- terre, continent
barabara route
barabara très bien, parfait
barafu glace
baraka bénédiction
baraza véranda
baraza, (ma-) conseil, réunion
baridi froid, temps froid
-bariki bénir
barua lettre
baruti poudre à canon
basi alors
basi, (ma-) bus
bastola pistolet
bata canard
bata maji poule d’eau
bati, (ma-) tole ondulée
batili annulé
bawa, (ma-) aile
-baya mauvais
-beba porter sur le dos
bega, (ma-) épaule
behewa, (ma-) wagon ou voiture d’un train
bei prix
-bembeleza cajoler
bendera drapeau
bendi bande, groupe de musicien
benki banque
bia bière
biashara commerce
bibi grand-mère
bibi, (ma-) dame, demoiselle
-bichi vert, pas mûr
-bidi être forcé de faire qq’chose
bidii effort
bila sans
bilauri verre
bilingani aubergine
binadamu être humain
binamu cousin, cousine
-bingirika rouler
birika théière
-bishana se quereller
-bivu mûr
bizari épices, poudre de curry
blanketi, (ma-) couverture
boga, (ma-) citrouille
-bomoa démolir
bonde vallée
bonge, (ma-) motte
bora mieux, meilleur
-bovu mauvais, pourri, gâté
budi moyen d’éviter
buibui araignée
buluu bleu
bundi hibou
bunduki fusil
bunge parlement
buni café (en baie)
bure inutile, gratuit
buri entêtement
-burudisha se rafraîchir
busara sagesse
bustani jardin
buu maggot
bwana arusi marié
bwana, (ma-) monsieur, maître
-bwata bavarder
bwawa marécage, étang
-bweka aboyer
C
-cha se lever (soleil)
-chacha se gâter, tourner
-chache quelques
-chafu sale
-chafua salir
-chafya éternuer
chagua choisir
-chagulia choisir pour
-chaguliwa être choisi
chai thé
chaki craie
chakula, (vy-) nourriture
chama, (vy-) parti, association, club
chambo appât
-chambua trier
-chana peigner
chandalua, (vy-) moustiquaire
-changa rassembler
-changa jeune, vert
-changamsha rendre heureux
-changanya mélanger
-changanyika se mélanger
-chanja ramasser (du bois)
chanuo grand peigne en bois
chapa marque, imprimerie
chapu chapu / chap chap vite, rapidement
chatu python
chawa pou
cheche étincelle
-chefuka rendre nauséeux
-cheka rire
-chekecha tamiser (solides)
-chekesha faire rire, amuser
-chelewa être en retard
chemchemi source d’eau
chemka bouillir
-chemsha faire bouillir
cheo, (vy-) rang, grade
cherehani machine à coudre
cheti, (vy-) certificat
-cheza jouer, danser
-chezwa être joué
chifu, (ma-) chef (de tribu)
chikichi noix de palme
-chimba creuser
-chimbua tirer qq chose de la terre
chini sous, en-dessous
-chinja tuer, sacrifier
-chipuka jaillir
-chochea inciter, pousser à
-choka être fatigué
chokaa chaux
-chokesha fatiguer quelqu’un
-chokonoa pousser à
-chokoza titiller, ennuyer
-choma brûler, rôtir, roussir
-choma piquer
chombo, (vy-) ustensil de ménage
-chomeka être brûlé
-chomoa tirer
-chomoka faire sortir
-chonga aiguiser
-chongea calomnier
choo, (vy-) w.c., toilettes, selles, caca
-chora dessiner
choroko petit pois
-chota puiser de l’eau
choyo envie, gourmandise
chozi, (ma-) larme
chubwi bruit de qq’chose tombant dans l’eau
-chuchumaa s’accroupir
chui léopard
-chuja filtrer (liquides)
chuki mauvaise humeur
-chukia haïr, s’offenser
-chukua prendre
-chukulia prendre pour / à
-chuma cueillir
chuma, (vy-) fer
chumba, (vy-) pièce, salle, chambre
chumvi sel
-chuna dépouiller
-chunga garder (animaux)
-chungu amer
chungu, (vy-) marmitte
-chungulia examiner
chungwa, (ma-) orange
chuo kikuu université
chuo, (vy-) institut
chupa bouteille
chupi slip (de femme)
chura, (vy-) grenouille
-chutama s’acroupir
-chwa se coucher (soleil)
D
dada soeur
daftari registre, cahier
dafu, (ma-) noix de coco (verte)
dagaa sardine
-dai réclamer
daima constamment, toujours
-daka attraper
dakika minute
dalili signe
damu sang
-danganya tromper, tricher

daraja, (ma-) pont
darasa, (ma-) classe, salle de classe
dari plafond
darubini microscope, télescope
dau, (ma-) dhow (bateau)
dawa médicaments
dawati écritoire
dazani douzaine
debe, (ma-) bidon en métal de 4 litres
dedede bruit de frappe sur le tambour
dengu lentilles
deni, (ma-) dette
dereva, (ma-) conducteur, chauffeur
Desemba Décembre
deski bureau
desturi habitude, coutume
dhahabu or
dhahiri clair, évident
dhambi péché
-dhani penser
dharau mépris, dédain
-dharau mépriser, dédaigner
-dharaulia avoir du mépris pour
dini religion
dirisha, (ma-) fenêtre
dobi, (ma-) blanchisseur
-dogo petit
dole gumba pouce
-dondoka goutter
donge motte
-donoa picorer
duara roue
dudu, (ma-) gros insecte
duka, (ma-) boutique
duma guépard
dume animal mâle
dunia monde
E
eka acre
-ekundu rouge
-elea flotter
-elea être clair pour
-elekea aller vers, se diriger vers
-eleleza expliquer à fond
-elewa comprendre
-eleza espliquer
elfu mille
-elimisha éduquer, enseigner
elimu education, apprentissage
-ema bon, bien
-embamba étroit, mince
embe, (ma-) mangue
-enda aller, partir
-endelea continuer, avancer
-endesha conduire
-enea s’étendre
eneo, (ma-) aire, surface
-eneza étendre
-enye avec
-enyewe lui-même, elle-même, la chose même
-epa éviter, évader
-epesi rapide, agile
-erevu intelligent, rusé
-erevuka devenir intelligent
eti que
-etu notre, nos
-eupe blanc, clair
-eusi noir, sombre
-ezeka couvrir de chaume
F
-fa mourir
-fa njaa mourir de faim
-faa convenir
-fagia balayer
fagio, (ma-) balai
-fahamisha informer, faire savoir
-fahamu comprendre
fahari gloire, fierté
faida profit
-faidia profiter à
faini amande
-fanana se ressembler
-fanya faire
-fanya kazi travailler
-fanyia travailler pour / à
-fanyika être faisable
-fanyikiwa prospérer
-fanyiza faire faire
-fanywa être fait
farasi cheval
-faulu réussir
Februari Février
fedha argent
fee (inanuka fee) qq chose qui sent mauvais
-ficha cacher
-fichwa être caché
figa, (ma-) pierre du foyer (une des trois)
figo, (ma-) rein
-fika arriver
-fikia atteindre
fikira pensée
-fikiri penser
-fikisha faire atteindre
filimbi sifflet
fimbo bâton
-finyanga faire des potteries
fisi hyène
fitina dispute
fofofo (alikufa fofofo) façon de mourir
forodha douanes
-fua nguo laver le linge
-fuata suivre
-fuatana se suivre les uns les autres
fuawe enclume
-fufua ranimer
fuga élever des animaux
fuko mole
-fukuza chasser, renvoyer
fulana pull, sweater
fulani quelqu’un
-fuma tisser, tricoter, natter
-fumba fermer, enfermer
-fumbua ouvrir
-fumua dénouer
fundi, (ma-) artisan
-fundisha enseigner
fundisho, (ma-) enseignement
fundo, (ma-) noeud
-funga fermer, lier
-funga jeûner
-funga fundo faire un noeud
-fungana lier ensemble

-fungia fermer pour / avec
-fungika être fermé
-fungisha faire fermer
fungo civette
fungu, (ma-) morceau, tas, part
-fungua ouvrir, défaire
-fungua rompre le jeûne
-funguka être ouvert, s’ouvrir
-funguliwa être ouvert
-fungwa être fermé, être emprisonné
-funika couvrir
-funua découvrir, enlever le couvercle
-funza enseigner
-fupi court
-fupika raccourcir
-fura enfler
furaha joie
-furahi être heureux, se réjouir
-furahisha réjouir
-furika déborder
-furisha inonder
-futa essuyer
futi pied (mesure de distance)
-fyeka couper l’herbe
G
galoni gallon (mesure de 4 litres)
gamba écaille de poisson, écorce d’arbre
-ganda coaguler, cailler
ganda, (ma-) peau (d’un fruit)
-gandamana coller à quelque chose
gani ? quel ? lequel ? quelle sorte ?
gari, (ma-) voiture, véhicule
gauni, (ma-) robe
-gawa (-nya) diviser
gazeti, (ma-) journal, quoitidien
-geni étrange, étranger
gereji, (ma-) garage
gereza prison
-geua changer
-geuka changer
-geuza changer
ghafula soudainement
ghala magasin, entrepôt
ghali cher

gharama coût
gharika inondation
ghasia Confusion, remue-ménage, attroupement
ghorofa étage
giza, (ma-) obscurité
godoro, (ma-) matelas
gogo, (ma-) bûche
goli but (au football)
golikipa gardien de but
gololi, (ma-) bille
-goma faire la grève
-gomba quereller (se -)
-gombana disputer l’un avec l’autre (se -)
-gonga frapper, cogner
-gongana cogner l’un contre l’autre
gongo gourdin
goti, (ma-) genou
gozi peau (d’un animal)
gugu, (ma-) mauvaise herbe
-guguna grignoter
gumba pouce
-gumia aboyer
-gumu dur, fort
-guna grogner
gundi colle
-gundua surprendre, prendre par surprise
gunia, (ma-) sac, sac de jute
guru bruit quand on boit de l’eau
gurudumu, (ma-) roue
-gusa toucher
gwaride, (ma-) parade, défilé
H
haba peu
habari nouvelle
habari ? quoi de neuf ?
habari gani ? comment ça va ?
habari yako ? comment vas-tu ?
habari zako ? comment vas-tu ?
hadithi histoire
hadithia conter, raconter une histoire
hafifu faible, inutile
hai vivant
haidhuru ça ne fait rien
haja besoin

haki justice
hakika certain
-hakikisha assurer de (s’-)
halafu puis, ensuite
halali pur, legitime
hali condition
halisi exactemnt, vraiment
halmashauri instance, comité
hama déménager
-hamia émiger
-hamisha faire déménager qq’un
hamjambo ? comment allez-vous ? (plur)
hamjambo nyumbani ? comment va la famille ?
hamna shida il n’y a pas de problème
hamsini cinquante
hamu désir
hao ceux, ceux-là
hapa ici
hapana non
hapo ici
hapo kale il y a lontemps
harag(w)e, (ma-) haricot
haraka vite, rapidement
-harakisha presser, faire vite
Harambee ! Mettons-y un coup ! (Kenya)
haramu interdit
-haribika ruiné (être -), détruit (être -)
-haribu ruiner, détruire, gâcher
harufu odeur
harusi / arusi mariage
hasa exactement, précisément
hasara perte
hasi castrat
hasira colère
hata même
hata kidogo pas même
hatari danger
hatimaye finalement
hatua pas
hatujambo ! Nous allons bien !
hawa ces
haya ces
haya modestie, timidité
haya ! O.K. !

hayo ces, ces… là
hebu ! dit !
hekima respect, sagesse
hela argent
hema tente
herufi lettre (alphabet)
hesabu compte,arithmétique
-hesabu compter, calculer
heshima respect
-heshimiwa honoré (être -)
-heshimu honorer, respecter
hewa air, atmosphère
hiari choix
hicho ce, ce… ci
-hifadhi protéger
hii ce, cette, ces
hiki ce, cette
hila ruse, mauvais tour
hili ce, cette
hilo ce, ce… là
-himiza presser qq’un ou qq chose
hirizi amulette
historia histoire
-hitaji avoir besoin de
-hitimu terminer (éducation)
hivi de cette façon
hivi ces
hivi sasa aussitôt, immédiatement
hivyo de cette façon
hivyo ces
hiyo ce, cette
hizi ces
hizo ces
hodari brave, intelligent
hodi ! il y a quelqu’un ?
hofu peur, crainte
homa fièvre
hongo présent
honi klaxon
hospitali hôpital
hoteli hôtel, restaurant
hotuba discours, prèche
-hudhuria être présent
huduma service, aide
huenda peut-être
hujambo ? comment vas-tu ?
huko là
huku par là
huku tandis que
humo là-dedans
humu là-dedans
huo ce, cette
huru libre
huruma pitié, sympathie
-hurumia avoir pitié de
-husu concerner
-hutubia haranger, prècher
huu ce, cette
huwa habituellement, d’habitude
huyo ce, cette
huyu ce, cette
huzuni tristesse
-huzunia avoir du chagrin pour
huzunika être très triste
I
-iba voler
ibadi adoration
-ibwa volé (être -)
idadi nombre, quantité
idara département, service
-iga imiter, singer
i est (class 9), sont (class 4)
-igiza jouer (pièce de théâtre)
ijapokuwa même si
Ijumaa Vendredi
ikiwa si
ila sauf
ile celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci
ili afin que
imani foi
imara fort
-imarika fort (être -)
-imba chanter
-imbia chanter pour
-inama pencher (se -), plier
-inamia incliner (s’-)
-inamisha faire plier quelque chose
inchi pouce (mesure)
ingawa bien que
-ingi beaucoup, nombreux
-ingia entrer
-ingilia introduire (s’-)
-ingine autre
-ingiza introduire
ini, (ma-) foie
injini moteur
-inua lever, soulever
-inuka élever, soulever
inzi mouche
-isha finir
ishara signe
-ishi vivre, habiter, demeurer
ishirini vingt
-ita appeler
-itika répondre (à un appel)
-itwa appeler (s’-), nommer (se -)
-iva mûrir, cut (être -), à point (être -)
J
-ja venir
-jaa rempli (être -)
jahazi, (ma-) bateau, dhow
jalala ordures, décharge
jamaa membres d’une famille
jamani façon de s’adresser à un groupe de personnes
-jamba pêter
jambo ! salut ! bonjour !
jambo, (ma-) affaire
jamhuri république
jamii groupe de personnes ou choses
jana hier
jani, (ma-) feuille
-janja rusé, malin
Januari Janvier
jaribio, (ma-) essai
-jaribisha essayer
-jaribu essayer
jasho sueur, transpiration
-jaza remplir
je ? / -je ? comment ? et bien ?
jela prison
jembe, (ma-) houe
jeneza lit pour transporter un défunt
-jenga construire
-jengea ua entourer d’un mur
jengo, (ma-) bâtiment
jeraha, (ma-) blessure
jeshi, (ma-) armée
-jibia répondre à
-jibiana répondre l’un à l’autre (se -)
-jibika répondu (être -)
-jibiwa répondu (être -)
jibu, (ma-) réponse
-jibu répondre
-jiburudisha rafraîchir (se -)
jicho, (ma-) oeil, (yeux)
-jidai proclamer (se -)
-jifanya prétendre (se -)
-jificha cacher (se -)
-jifunza apprendre
-jigonga cogner (se -)
-jikinga protéger (se -)
jiko, (meko) cuisine, cuisinière
jina, (ma-) nom
jini esprit, génie
jino, (meno) dent
jinsi sorte,façon, méthode
-jinyoosha étirer (s’-)
jiografia géographie
-jiona venter (se -)
jioni soir, soirée
-jipamba maquiller (se -)
jipu, (ma-) bouton, rougeur
jirani, (ma-) voisin
-jisifu venter (se -)
-jitahidi faire des efforts
-jitazama regarder soi même (se -)
-jitegemea autonome (être -), compter sur ses popres
forces
-jitenga retirer (se -)
-jitengenezea réparer par soi même
jiti, (ma-) arbre (grand -)
-jitolea porter volontaire (se -)
jitu, (ma-) géant
-jiua suicider (se -)
-jiuliza demander (se -)
-jiuzulu abdiquer, démissionner
jiwe, (mawe) pierre
jogoo, (ma-) coq
joka, (ma-) serpent
jongoo, (ma-) millepatte
joto, (ma-) chaleur
-jua savoir, connaître
jua, (ma-) soleil
-juana connaître (se -)
jukwaa (ma-) estrade
Julai Juillet
-julikana connu (être -)
-julisha informer, faire savoir
-juliwa connu (être -)
juma (ma-) semaine
Jumamosi Samedi
Jumanne Mardi
Jumapili Dimanche
Jumatano Mercredi
Jumatatu Lundi
jumba, (ma-) maison (grande -), bâtiment
jumbe, (ma-) chef
Juni Juin
juni, (ma-) oiseau (gros -)
-juta regretter
juu dessus, au-dessus
juu (ya) sur, au-dessus de
juzi avant hier
juzi juzi avant, il y a quelque temps
K
kaa crabe
-kaa rester, demeurer, assis (être -)
kaa , (ma-) charbon de bois, braise
-kaanga frire
-kaba étouffer, serrer
kabati placard
kabila, (ma-) tribu
kabisa complètement, tout à fait
kabla avant
kaburi, (ma-) tombe
kadha wa kadha quelques, quelques-uns
kadhalika etc, de la même façon
kadiri quelle quantité
-kagua inspecter, examiner
kahawa café
kaka frère
kaki khaki, sorte de tissus
kalamu stylo, crayon
kale il y a longtemps
kalenda calendrier
-kali cruel, féroce
kama comme, si
kama kawaida comme d’habitude
-kamata attraper, saisir
-kamatwa attrapé (être -)
kamba corde, ficelle
kambi camp
kamili complet
-kamilika compléter, achever
-kamilisha finir
kampuni compagnie
-kamua traire, serrer
kamusi dictionnaire
kamwe pas du tout, jamais
-kana nier
-kanda pétrir
-kandamiza presser
-kandika plâtrer
kando bord, côté
kando (ya) le long de
kanga perdrix
kanga pièce de tissus imprimé
kaniki tissus bleu foncé
kanuni règle, principe
-kanyaga piétiner, marcher sur
kanzu robe de musulman (pour homme)
kaptula short
kapu, (ma-) panier (de grande taille)
karabai lampe à pression
karamu fête, soirée
karanga cacahuète, arachide
karani, (ma-) employé
karata carte à jouer
karatasi papier
-karibia approcher
karibu presque
karibu ! bienvenu !
karibu (na) près (de), proche (de)
karibuni ! bienvenu à tous !
karne siècle
kasa moins
kasi beaucoup
kasia pagaie
-kasirika mettre en colère (se -)
-kasirisha mettre en colère
kaskazi petite saison des pluies
kaskazini nord
kasoro moins
kasuku perroquet
kata part, morceau
-kata couper
-kataa refuser, dire non
-katakata couper en petits morceaux
-kataliwa refusé (être -)
katani sisal
-kataza refuser, interdire
kati (ya) au milieu de, parmi
kati kati au milieu, au centre
katika dans, sur
-katika rompre (se -), couper (se -)
katikati (ya) parmi
kauka sécher
kauri cowry
-kavu sec
kawa, (ma-) couvercle de plat
-kawia prendre longtemps, retard (être en -)
kazi travail
-ke femelle
keki gâteau
kelele bruit
-kemea gronder, réprimander
kenge lézard
kengele cloche
-kenua montrer les dents
kesho demain
kesho kutwa après demain
kete cowry
-keti assis (être -)
ki est (être, class 7)
kiangazi saison sèche
kiapo juron
kiarabu arabe (langue)
kiaskari soldat (à la manière d’un -)
kiatu, (vi-) chaussure
kiazi kikuu igname
kiazi, (vi-) pomme de terre, patate
kibaba, (vi-) mesure
kibanda, (vi-) hutte
kibao, (vi-) planche
kibarua, (vi-) jornalier
kiberiti, (vi-) allumette, boîte d’allumettes
kiboko, (vi-) hippopotame
kibuyu, (vi-) gourde, calebasse
kichaka, (vi-) buisson
kicheko, (vi-) rire
kichuguu fourmilière
kichwa, (vi-) tête
kidari, (vi-) sternum, bréchet
kidevu, (vi-) menton
kidiri écureuil
kidogo peu, un petit peu
kidokezi, (vi-) mots secrets, code secret
kidole, (vi-) doigt
kidonda, (vi-) écorchure, plaie
kidonge, (vi-) pillule
kienyeji local
kifaa, (vi-) chose utile
kifagio, (vi-) balai
kifaranga, (vi-) poussin
kifaransa français (langu)
kifaru, (vi-) rhinocéros
kifo, (vi-) mort (la -)
kifua, (vi-) poitrine
kifudifudi façon de reposer tourné vers le sol
kifungu, (vi-) petit tas, parenthèses
kifungua mimba premier né
kifuniko, (vi-) bouchon
kifurushi, (vi-) petit sac, paquet
kiganja, (vi-) paume de la main
kigoda, (vi-) tabouret
kihindi indien (langue)
kiingereza anglais (langue)
kijana, (vi-) jeune garçon ou fille, jeune
kijani vert
kijiji, (vi-) village
kijiko, (vi-) cuillère
kijiti, (vi-) bâtonnet
kijito, (vi-) ruisseau
kijitu, (vi-) nain
kijiwe, (vi-) caillou
kikapu, (vi-) panier
kiko, (vi-) pipe
kikohozi toux
kikoi, (vi-) pagne d’homme
kikombe, (vi-) tasse
kikongo, (vi-) tendril
kikosi, (vi-) troupe de soldats
kikundi, (vi-) groupe de persones, d’animaux
kikwazo, (vi-) obstacle
kila chaque
kila siku chaque jour, tous les jours
kilabu, (vi-) club
kile celui
kilele, (vi-) sommet d’une montagne
kilemba, (vi-) turban
kilima, (vi-) colline
kilindi eau profonde
kilo kilo, kilogramme
kilometa kilomètre
kima espèce de singe
-kimbia courrir, se sauver
-kimbilia courrir vers, après
-kimbiza faire courir quelqu’un
kimbunga cyclone, ouragan
kimetameta étincelle
kimya tranquilité, silence
kina sorte de gens
kinanda, (vi-) piano
kindi écureuil
-kinga protéger
-kingama être en travers
kinu, (vi-) mortier
kinyama comme un animal
kinyonga, (vi-) caméléon
kinyozi, (vi-) barbier
kinyume opposé, en face
kinywa, (vi-) bouche
kiongozi, (vi-) leader, dirigeant
kioo, (vi-) miroir
kiota nid
kipande, (vi-) morceau
kipendo, (vi-) affection
kipepeo, (vi-) papillon
kipimo, (vi-) mesure
kipindi, (vi-) laps de temps
kipini, (vi-) poignée
kipofu, (vi-) aveugle
kipumbavu comme un idiot
kipupue saison froide
kiraka, (vi-) reprise
kireno portugais (langue)
-kiri admettre, avouer
kiroboto, (vi-) puce
kisa histoire
kisahani, (vi-) soucoupe
kisanduku, (vi-) petite boîte
kisasi, (vi-) revenche
kisha et puis
kishamba comme un paysan
kishenzi comme un sauvage
kisiki,(vi-) souche d’arbre
kisima, (vi-) puits, point d’eau
kisingino, (vi-) talon
kisiwa, (vi-) île
kisogo, (vi-) base du cou, occiput
kisu, (vi-) couteau
kiswahili swahili (langue)
kitabu, (vi-) livre
kitako sur le derrière
kitambaa, (vi-) mordeau de tissus
kitambo kidogo dans un petit moment
kitana, (vi-) peigne
kitanda, (vi-) lit
kitanzi, (vi-) boucle
kitawi rameau
kitendawili, (vi-) devinette
kiti, (vi-) chaise
kitoto comme un enfant
kitoto, (vi-) petit enfant
kitovu nombril, cordon ombilical
kitu, (vi-) chose
kitumbua, (vi-) nourriture cuite à la poêle
kitunguu, (vi-) oignon
kituo, (vi-) arrêt, station
kiu soif
kiumbe, (vi-) créature
kiume comme un homme
kiungo, (vi-) articulation
kiungulia brûlure d’estomac
kiuno, (vi-) fesse, taille, hanche
kivimbe bosse
kivuko croisement
kivuli, (vi-) ombre
kiwanda, (vi-) usine
kiwanja, (vi-) terrain
kiwavi, (vi-) mille pattes
kiwele mamelle, pis
kiwete, (vi-) infirme, handicapé
kiwiko coude
kizazi, (vi-) naissance
kizibo, (vi-) bouchon
kiziwi, (vi-) sourd
kizungu comme un homme blanc
kizunguzungu, (vi-) étourdissement
-ko est là (verbe être)
kobe, (ma-) tortue
kodi impôts
-kodi louer
kofi, (ma-) paume de la main
kofia chapeau
kogo occiput
-kohoa tousser
kohozi phlegme
-kojoa uriner
kokwa noix, noix de palme
koleo, (ma-) pince
-koma arrêter
-komba sucer avec les doigt
kombe, (ma-) bol, coupe
-konda maigrir
kondoo mouton
konokono escargot
-konyeza faire un clin d’oeil
koo gorge
kope cils
-kopesha prêter
kopo, (ma-) prêt
kopo, (ma-) boîte de conserve
koroboi lampe à pétrole
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
-korofi sauvage, brutal
-koroga remuer
-koroma ronfler, éructer
korongo cigogne
-kosa manquer, rater, tromper (se -)
kosa, (ma-) faute
-kosana quereller (se -)
-kosea faire une faute
kosekana manquer (commencer à -)
koti, (ma-) manteau
kovu cicatrice
-kua grandir, vieillir
-kubali être d’accord, acquiesser
-kubalika être d’accord
-kubaliwa être permis
-kubwa grand, adulte
kufuli cadenas
kuku poulet
kule là-bas
kulia droite (main)
-kulia manger
kuliko que
kuma parties génitales femelles
kumbe ! Eh bien !
kumbikumbi fourmi ailée
-kumbuka rappeler (se -)
kumbusha faire se souvenir
kumi dix
-kuna gratter
kundi, (ma-) groupe, troupe
kunguni insecte
kunguru, (ma-) corneille, corbeau
kuni bois de chauffage
-kunja plier, tordre
-kunjua déplier
-kunywea boire
kupe tique
kuputu bruit fait par les sabots d’un cheval
-kusanya rassembler, ramasser
kushoto gauche (main)
kusi saison sèche
kusini sud
kusudi afin de
kusudi, (ma-) but
-kuta rencontrer, trouver
-kutana rencontrer (se -), réunir (se -)
kuti, (ma-) palme
kutoka de
kutu rouille
-kuu adulte, principal
-kuukuu vieux (être -)
kuwa que
kuwa être
kuwa na avoir
-kuza faire grandir
kwa par, pour, avec, au moyen de
kwa bahati heureusement
kwa ghafula soudainement
kwa haraka rapidement
kwa heri ! au revoir !
kwa heri ya kuonana ! à bientôt !
kwa herini ! au revoir ! (à plusieurs personnes)
kwa hiyo alors, donc
kwa kawaida habituellement
kwa kifupi en bref
kwa kusudi volontairement
kwa kutwa quotidiennement
kwa kweli vraiment
kwa nini ? pourquoi ?
kwa sababu gani ? pour quelle raison ?
kwa sababu hii alors
kwa sauti fort
kwa siri en secret
-kwaa écraser avec le pied
kwale perdrix
-kwama être coincé
kwamba que
kwanga lièvre
kwanza premièrement, d’abord
kwapa creux du bras
kweli vrai
kwikwi hocquet
L
-la manger
la ! non !
labda peut-être
laini doux, lisse
-lainisha lisser
laki cent mille
-laki aller accueillir quelqu’un
lakini mais
-lala dormir, coucher (se -)
lala salama ! dors bien !
-lamba lécher
lami goudron
lawama reprocher
-laza coucher quelqu’un
lazi endroit pour dormir
lazima il faut
-lazimu obliger
-lea élever (un enfant)
-legea déserrer (être -)
-legeza déserrer
-lelea apporter pour
-lemaa mutilé (être -)
lengo, (ma-) but
leo aujourd’hui
-leta apporter
-letea apporter à / pour
-letwa apporté (être -)
-levya intoxiquer
-lewa intoxiqué, ivre (être -)
li il est (classe 5)
-lia crier, pleurer
-lika mangeable (être -)
likizo vacances
lile celui-là
-lima cultiver la terre
limau, (ma-) citron
-limwa cultivé (être -)
-linda protéger, garder
-lingana ressembler
-linganisha comparer
lini ? quand ?
-lipa payer
lipu plâtre
-lipwa payé (être -)
-lisha nourir
lita litre
livu vacances, congé
-liwa mangé (être -)
loo ! exclamation de surprise
lori, (ma-) camion
-lowa trempé (être -)
-loweka tremper
lugha langue (vivante)
lulu perle
M
m vous êtes
maafa malheurs
maana raison, cause
maandamano procession, manifestation
maarifa connaissance, nouvelle
macheo aube
Machi Mars
machozi larmes
machujo lie
madaraka responsabilités
madhumuni but
madini métal
madoadoa points, petites taches
maelezo explication
maendeleo développement, progrès
mafuta huile, huile de cuisine, paraffine
magamba écailles de poisson
magendo contrebande
magharibi ouest
magugu mauvaises herbes
mahala / mahali place, endroit
mahali pa au lieu de
mahari dote
mahindi graines de maïs
maili mile (mesure)
maisha vie
maiti corps, cadavre
majani herbe
maji eau
majimaji humide
majira période de temps
majivu cendres
majivuno vantardise
makamasi mucus nasal
makao résidence
makasi ciseaux
makende testicules
makini (kwa –) atentivement
makosa erreurs
makubaliano accord
makuti palmes
malaika ange
mali fortune, richesses
malipo paiement
-maliza finir
malkia reine
mama mère, maman
mamba crocodile
mambo piquets de tente
manati catapulte
manjano jaune
manyonya plumes
manyoya fourure
maombi prières
maonyesho exposition
maovu quelque chose de mauvais
mapacha jumeaux
mapatano accord
mapema tôt
mapenzi amour, désire
mapesa petite monnaie
mapumbu testicules
mara fois
mara kwa mara de temps en temps
mara moja immédiatement
mara nyingi souvent
marafiki cercle d’amis
marahaba ! merci !
marehemu défunt, feu
marimba marimba, xylophone
markiti marché (à Zanzibar)
marufuku interdiction
masalkheri ! bonsoir !
masamaki banc de poissons
mashariki est
mashindano compétition
mashine machine
mashua bateau
masika saison des pluies
masimba troupe de lions
masizi suie
maskini pauvre
masurufu provisions
matandiko litterie
matata problèmes
matatizo problèmes
mate crachat
matokeo résultats
matope boue
matusi insultes
maumivu peine, douleur
mavi excréments, caca, merde
mavuno récoltes
mazao culture
maziko enterrement
mazishi funérailles
maziwa lait
mazungumzo conversation
mbaazi petits-pois
mbalamwezi rayon de lune
mbali (ya) loin, loin de
mbali mbali différent
mbegu graine
mbeko / mbeleko pièce de tissu pour transporter un bébé
mbele (ya) devant, en face de
mbili / -wili deux
mbilikimo pygmée
mbingu ciel
mbizi plongeon
mbolea fumier
mboga légume
mbogo buffle
mboni pupille de l’oeil
mbono / mbarika plante à huile de castor
mboo pénis
mbu moustique
mbuga savanne
mbung’o mouche tse-tse
mbuni, (mi-) caféier
mbuyu, (mi-) baobab
mbuzi chèvre
mbwa chien
mbwa mwitu chien sauvage, loup
mbweha chacal
mchana jour, journée
mchanga, (mi-) sable
mchawi, (wa-) sorcière
mchele, (mi-) riz
mchezaji, (wa-) joueur
mchezo, (mi-) jeu
mchi pilon
mchicha épinard
mchikichi huile de palme
mchikichi palmier
mchinjaji, (wa-) boucher
mchoro, (mi-) dessin
mchungaji, (wa-) berger
mchungwa, mi- oranger
mchuzi, (mi-) sauce
mchwa termite
mdomo, (mi-) lèvre, bouche
mdudu, (wa-) insecte
mea, (mi-) pousse
meko les trois pierre du foyer
meli bateau à vapeur
mende cafard
-menya battre, éplucher
-meremeta étinceller
meza table
-meza avaler
mfano, (mi-) exemple
mfanya kazi, (wa-) travailleur
mfaransa, (wa-) Français (personne)
mfu, (wa-) mort (personne)
mfuko, (mi-) sac, poche
mfululizo, (mi-) à la suite
mfungwa, (wa-) captif, prisonnier
mfuniko, (mi-) bouchon
mfupa, (mi-) os
mganga, (wa-) docteur traditionnel, sorcier
mgeni, (wa-) étranger, invité
mgiriki, (wa-) Grec (personne)
mgomba, (mi-) bananier
mgomvi, (wa-) personne querelleuse
mgongo arrière
mgonjwa, (wa-) malade, patient
mguu, (mi-) pied, jambe, patte
mhindi, (wa-) Indien (personne)
mia cent
milele à jamais, pour toujours
milioni million
mimba foetus, grossesse
mimi je, moi
-mimina verser
-minya serrer
miongoni mwa parmi
mita mètre
mjeremani, (wa-) Allemand (personne)
mji, (mi-) ville
mjinga, (wa-) idiot, stupide
mjomba, (wa-) oncle (maternel)
mjukuu, (wa-) petit-enfant
mjusi lézard
mkaa charbon de bois
mkanda, (mi-) bandoulière
mkataba, (mi-) contrat
mkate, (mi-) pain
mke, (wa-) épouse, femme
mkeka, (mi-) natte
mkenya, (wa-) Kenyan (personne)
mkia, (mi-) queue
mkindu, (mi-) palmier
mkoba, (mi-) sac
mkojo urine
mkoloni, (wa-) colon (personne)
mkongwe, (wa-) vieillard
mkono, (mi-) bras, avant-bras, main, poignée
mkristo, (wa-) Chrétien (personne)
mkuki, (mi-) lance
mkulima, (wa-) fermier
mkundu anus
mkunga anguille
mkurugenzi, (wa-) directeur
mkutano, (mi-) réunion, rencontre
mkuyu, (mi-) figuier
mlafi, (wa-) gloutton
mlango, (mi-) porte
mle à l’intérieur
mlemavu, (wa-) handicapé (personne)
mlevi, (wa-) ivrogne
mlezi, (wa-) infirmière
mlima, (mi-) montagne
mlimaji, (wa-) fermier, cultivateur
mlinzi, (wa-) gardien, protecteur
mluzi, (mi-) sifflement
mmasai, (wa-) Masai
mmea, (mi-) plante
mnara, (mi-) minaret, tour
mnazi, (mi-) cocotier
mno trop
mnofu, (mi-) chair, viande sans os
mnunuzi, (wa-) acheteur, client
mnyama, (wa-) animal
-mo est / sont dedans
-moja, moja un, une
moja moja un par un
-momonyoka effondrer (s’ -), briser (se -)
moshi, (mi-) fumée
moto, (mi-) feu
motokaa auto, voiture
moyo, (mi-) coeur
mpaka, (mi-) frontière
mpamba, (mi-) plant de coton
mpango, (mi-) projet, plan
mpatano, (mi-) accord
mpelelezi, (wa-) détective
mpendwa, (wa-) être cher
mpenzi, (wa-) chéri, amant
mpingo, (mi-) arbre d’ébène
mpini, (mi-) pilon
mpira (wa miguu) football
mpira, (mi-) ballon, chambre à air, tuyau
mpishi, (wa-) cuisinier
mpumbavu, (wa-) personne stupide
mpunga, (mi-) riz
mpwa, (wa-) neveu, nièce
mpwito pulsation
mraba, (mi-) carré
mrembo, (wa-) jolie fille
msaada, (mi-) aide
msafara, (mi-) caravane
msafiri, (wa-) voyageur
msaidizi, (wa-) aide, second, adjoint
msalani aux toilettes
msamiati, (mi-) vocabulaire
msasa, (mi-) plante rugueuse
msemaji, (wa-) orateur
msemo, (mi-) parole
mshahara, (mi-) salaire
mshale, (mi-) flèche
mshipa, (mi-) veine
mshipi, (mi-) ceinture
mshoni, (wa-) tailleur
msichana, (wa-) jeune fille
msikiti, (mi-) mosquée
msimamizi, (wa-) manager, contre-maître
msingi, (mi-) fondation
msitu, (mi-) forêt
msomo, (mi-) leçon
msozi, (mi-) oiseau
mstari, (mi-) ligne, à la queue
msumari, mi- clou
msumeno, (mi-) scie
mswaki, (mi-) brosse-à-dent
mtaa, (mi-) quartier d’une ville
mtaalamu, (wa-) savant, expert, professeur
mtalii, (wa-) touriste
mtama, (mi-) sorgho, millet, eleusine
mtambo, (mi-) machine
mtanzania, (wa-) Tanzanien (personne)
mtawala, (wa-) gouverneur
mtazamji, (wa-) spectateur
mtego, (mi-) piège
mtelemko, (mi-) pente
mtemi, (wa-) chef
mti, (mi-) arbre
mtihani, (mi-) examen
mto, (mi) oreiller
mto, (mi-) rivière
mtondo dans trois jours
mtondo goo le quatrième jour
mtoto, (wa-) enfant
mtu, (wa-) personne, (gens)
mtukufu, wa- personne honorable
mtulivu, wa- personne tranquille
mtumba, (mi-) paquet
mtumbwi, (mi-) bateau, canoe
mtume, (wa-) messager, envoyé
mtumishi, (wa-) serviteur
mtumwa, (wa-) esclave
mtungi, (mi-) pot, cruche
mtunza, (wa-) nurse, baby sitter
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
LEXIQUE SWAHILI FRANCAIS http://mwanasimba.online.fr/voc/vocswafr.htm
36 sur 62 6/11/2007 22:44
muda période, temps
muda gani ? combien de temps ?
muhimu important
muhindi, (mi-) blé, maïs
muhogo, (mi-) manioc
-mulika briller
mume, (wa-) mari, époux
mundu, (mi-) faucille
Mungu Dieu
muwa, (mi-) canne à sucre
muziki musique
mvi cheveu blanc
mvinyo vin
mviringo, (mi-) cercle
mvivu, (wa-) paresseux (personne)
mvua pluie
mvulana, (wa-) jeune homme
mvuo soufflet
mvuvi, (wa-) pêcheur
mwafrika, (wa-) Africain (personne)
-mwaga verser
-mwagika versé (être -)
mwaka, (mi-) année
mwali fille à la puberté, jeune mariée
mwaliko, (mi-) coup sonore
mwalimu, (wa-) maître, professeur
mwamba rocher plat
mwaminifu, (wa-) fidèle, croyant
mwana kondoo agneau
mwana, (wa-) enfant, fils, fille
mwanachama, (w-) membre, partisan
mwanadamu, (wa-) être humain
mwanafunzi, (wa-) élève, étudiant
mwanamke, (wa-) femme
mwananchi, (w-) citoyen
mwanaserere, (wa-) poupée
mwanasheria, (wa-) avocat, juge
mwanaume, (wa-) homme
mwandazi, (wa-) traiteur
mwanga, (mi-) lumière
mwangavu, (wa-) personne intelligente
mwanzi, (mi-) bambou
mwanzo, (mi-) début, commencement
mwarabu, (wa-) Arabe (personne)
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
LEXIQUE SWAHILI FRANCAIS http://mwanasimba.online.fr/voc/vocswafr.htm
37 sur 62 6/11/2007 22:44
mwashi, (wa-) maçon
mwasia, (wa-) Asiatique (personne)
mwavuli, (mi-) parapluie
mwayo, (mi-) baillement
mwembe, (mi-) manguier
mwendeshaji, (w-) conducteur
mwendo, (mi-) voyage, mouvement
mwenge torche
mwenyeji, (w-) habitant, villageois
mwenyekiti, (w-) président
mwenyewe propriétaire
mwenyewe lui-même, elle-même
mwenyezi Mungu Seigneur Dieu
mwenzi, (w-) compagnon, ami
mwewe rapace, épervier
mwezi ujao le mois prochain
mwezi uliopita le mois dernier
mwezi, (mi-) lune, mois
mwiba, (mi-) épine
mwiko, (mi-) cuillère, louche
mwili, (mi-) corps
mwimbaji, (wa-) chanteur
mwindaji, (wa-) chasseur
mwingereza, (wa-) Anglais (personne)
mwisho, (mi-) fin
mwishowe à la fin, finalement
mwislamu, (wa-) Musulman (personne)
mwitalia, (wa-) Italien (personne)
mwito, (mi-) cri, appel
mwizi, (wezi) voleur
mwongo, (wa-) menteur
mwota ndoto, (wa-) rêveur
mwungwana, (wa-) gentleman, noble
mwuzaji, (wa-) vendeur
mzanzibari, (wa-) Zanzibarien (personne)
mzazi, (wa-) parent
mzee, (wa-) vieux, vieille
mzigo, (mi-) charge, bagage
mzimu, (mi-) fantôme, esprit
mzinga, (mi-) ruche
mzinga, (mi-) canon
mzingi, (mi-) tisserin
mzizi, (mi-) racine
mzoga, (mi-) corps, carcasse
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
LEXIQUE SWAHILI FRANCAIS http://mwanasimba.online.fr/voc/vocswafr.htm
38 sur 62 6/11/2007 22:44
mzungu, (wa-) homme blanc
N
na et, avec
naam ! oui ?
nafaka grain
nafasi espace, temps
nakala copie, exemplaire
namba nombre
nambari numéro
namna façon, sorte
nanasi, (ma-) ananas
-nane huit
nani ? qui ?
nasibu chance, lotterie
-nawa laver les main (se -)
nazi noix de coco
ncha pointe, bout
nchi pays
ndama veau
ndani (ya) à l’intérieur (de)
ndege oiseau
ndege avion
ndevu barbe
ndi- c’est vraiment
ndimu citron vert
ndiyo oui, c’est ça
ndizi banane
ndoa mariage
ndoana hameçon
ndoo seau
ndoto rêve
ndovu éléphant
ndugu frère, camarade
neema grâce
nenda ! va !
-nene gros
-nenepa grossir
neno, (ma-) mot
-ng’aa briller
ngalawa pirogue à balancier
ng’ambo (ya) de l’autre côté, à l’étranger
ngamia chameau
ngano blé
ngao bouclier
-ngapi ? combien ?
ngawa civette
ngazi échelle
nge scorpion
ngiri cochon sauvage
-ng’oa déraciner
-ngoja attendre
-ngojana attendre l’un l’autre (s’-)
-ng’oka déraciné (être -)
-ng’olewa déraciné (être -)
ngoma dance, tambour
ng’ombe vache, bétail
ngozi peau, cuir
ngumi poing
nguo vêtement
-nguruma gronder, rugir (ex : lion)
ngurumo tonnerre
nguruwe cochon, porc
nguvu force
nguzo pilier, colonne
ni est, sont
ni mzima je vais bien
nia intention, but
-ning’inia balancer (se -)
nini que ? quoi ?
ninyi vous (pr sujet)
njaa faim, famine
nje (ya) dehors, à l’extérieur
njema ! bien !
njia route, chemin, voie
njia panda intersection
njiwa pigeon
njugu arachide, cacahuète
-nne quatre
-noa aiguiser
-nono gros, gras (animal)
noti billet de banque
Novemba Novembre
nta cire
-nuka sentir mauvais
-nukia sentir bon
nundu bosse
nung’unika grogner
nungunungu porc-épic
-nunua acheter
nuru lumière
-nusa sentir quelque chose
nusu demi
nusura presque
-nya faire ses besoins
-nyakua attraper
nyama viande
nyamaza être tranquille, rester silencieux
-nyang’anya tromper, duper
nyani singe
nyanya grandmère
nyanya tomate
-nyanyua soulever
nyasi herbe
nyati buffle
-nyauka déssecher (se -)
-nyemelea approcher en silence (un animal)
nyenje cafard
nyerere fil de fer
-nyesha pleuvoir
-nyima être méprisable
-nyoa raser (se -)
nyoka serpent
-nyonga tordre le cou d’un animal
nyongo bile, vêsicule bilière
-nyonya sucer (dans la bouche)
nyonyo graine de ricin
-nyooka redresser
-nyoosha redresser
nyota êtoile
nyuki abeille
nyuma derrière, en arrière
nyumba maison
nyundo marteau
nyungunyungu ver
-nyunyizia arroser, asperger
-nywa boire
-nyweka potable (être -)
nywele cheveu
-nywewa ivre (être -)
nzi mouche
nzige criquet, sauterelle
nzuri ! bien !

O
-o -ote n’importe lequel
-oa marrier (se -), épouser (une femme)
-oga prendre un bain, baigner (se -)
-ogelea nager
-ogopa craindre, avoir peur
-ogopesha effrayer
oili huile de moteur
-oka chauffer dans la cendre
-okoa sauver
-okota ramasser
Oktoba Octobre
-olewa marriée (être -)
-omba demander (qq chose)
-omboleza crier
-ona voir, trouver
-onana voir (se – l’un l’autre)
-ondoa retirer, enlever
-ondoka partir en voyage, quitter
-ondolea enlever à / pour
-ondolewa enlevé (être -)
-onea maltraiter, harasser
-onekana visible (être -)
-ongea bavarder, parler
-ongeza ajouter, accroître
-ongezeka augmenté (être -)
-ongopa mentir
-ongoza mener, diriger
-onwa vu (être -)
-onya prévenir
-onyesha montrer
orodha liste
-ororo / nyororo doux, lisse
-osha laver qq chose
-ota rêver
-ota pousser, grandir
-ota chauffer (sur le feu)
-ote tout, tous
-ovu mauvais
ovyo mal, mauvais
ovyo ovyo n’importe comment
-oza pourrir, pourri (être -)
-ozesha pourrir, fermenter
P

-pa donner
paa impala, antilope
paa toit
-paa monter
-paaza faie monter
-pagawa devenir fou
pahali place, endroit, lieu
paja, (ma-) cuisse
paka chat
-paka appliquer, étaler, peindre
paka shume chat sauvage
pakacha, (ma-) pannier
-pakana border
-pakia faire ses babages
-pakua servir la nourriture
pale là
pale pale à ce moment là
-palilia désherber
pamba coton
-pambanua faire la différence
pambazuko aube
pambo, (ma-) décoration
pamoja ensemble
-pana large
pancha crevaison
-panda monter, grimper, faire l’ascencion
-panda planter, semer
-panga arranger, planifier
-panga louer
panga, (ma-) machette
pango grotte
-pangusa essuyer, balayer, épousseter
panya rat, sours
panzi sauterelle
papa requin
papai, (ma-) papaye
-papasa caresser
papasi, (ma-) tique
papo hapo immédiatement
-parua gratter
-pasa convenir
-pasua fendre, couper, opérer
pasuka fendu (être -), craqué (être -), éclaté (être -)
-pata obtenir
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.
LEXIQUE SWAHILI FRANCAIS http://mwanasimba.online.fr/voc/vocswafr.htm
43 sur 62 6/11/2007 22:44
-pata mimba enceinte (être -)
-patana d’accord (être -)
patasi ciseau à bois
-patia obtenir pour
-patikana obtenable (être -)
-patwa obtenu (être -)
-payuka babiller
pazia, (ma-) rideau
peke / pekee seul
peke yake seul, par soi-même
-pekecha enflammer
-peleka envoyer
-pelekea envoyer à
pelele lièvre
-peleleza espionner
pembe corne, défense (éléphant)
pembe coin
-pembea balancer (se -)
-penda aimer
-pendana aimer l’un l’autre (s’-)
-pendea aimer pour / à
-pendelea avoir une préférence
-pendeleza favoriser
-pendewa aimé pour (être -)
-pendeza plaire
-pendezeka plaisant (être -)
-pendwa aimé (être -)
-penga moucher (se -)
pengine peut-être
-pepea agiter en l’air
-pepeta tamiser
pepo esprit
pera, (ma-) goyave
peremende bonbon
pesa argent, monnaie
pete anneau, bague
petroli essence
-pewa donné (être -)
-pi ? lequel ?
pia toupie
pia aussi
picha photo, image, dessin
-piga frapper, tirer
-piga bao deviner
-piga kelele crier, faire du bruit
-piga kite grogner
-piga kura voter
-piga mabawa battre des ailes
-piga magoti agenouiller (s’ -)
-piga makofi applaudir
-piga mluzi siffler
-piga mwayo bailler
-piga ngoma battre du tambour
-piga pasi repasser
-piga picha photographier, prendre une photo
-piga vigelegele faire des youyous
-pigana battre (se -)
-pigania combattre
-pigia frapper pour / à
-pigika frappé (être -)
-pigisha faire frapper
pigo, (ma-) coup
-pigwa frappé (être -)
-pika cuisiner
pikipiki moto
-pikwa cuisiné (être)
pili / piri vipère
pili deuxième
pilipili piment
-pima mesurer
-pinda plier
pindi noeud
-pindua changer, tourner
-pinduka renversé (être -)
-pinga contredire
pipa, (ma-) bidon
-pita passer
-pitia passer par
-pitisha faire passer
-po (ipo, zipo, wapo, etc.) il y a
-poa refroidir
-poa aller bien
pofu éland
-pokea recevoir
-pokelea recevoir de
pole ! désolé
pole pole lentement
polisi, (ma-) police, policier
pombe bière locale
-pona guérir, aller mieux
-ponya gu&eacut;rir qq’un, soigner
popo chauve-souris
pori, (ma-) brousse, savanne
posho portion
posta poste, bureau de poste
-potea perdre (se -)
-poteza perdre
povu mousse
pua nez
-pukuchua battre le blé
-pukuta secouer
-puliza souffler
-pulizia souffler sur qq’chose
pumba paille
-pumua souffler, respirer
pumzi souffle
-pumzika reposer (se -)
punda âne
punda milia zèbre
punde un instant
-punga balancer
-pungua réduire
-punguka réduit (être)
-punguza réduire
pwani bord de mer, plage
-pya nouveau
R
raba caoutchouc
radhi pardon, bénédiction
radi coup de tonnerre
rafiki, (ma-) ami
raha joie
rahisi bon marché, facile
raia citoyen
rais, (ma-) président
ramani carte, plan
-ramba / -lamba lécher
-randa gambader
rangi couleur, peinture
rasmi officiel
ratili livre (mesure)
redio radio
-refu long, haut
-refuka allonger
rehema pitié, merci
reli rail
rifarii arbitre
rika groupe d’âge
rinda, (ma-) robe, jupe
ripoti rapport
risasi plomb, balle
-rithi hériter
riziki provisions, moyen de subsistance
robo quart
-roga jeter un sort
roho âme
-rudi revenir, retourner
-rudia retourner pour / à
-rudiana revenir l’un à l’autre
-rudisha rendre
ruhusa permission
-ruhusu donner la permission
-ruka sauter, voler
rula règle
-runda entasser
rundo tas
rungu, (ma-) gros bâton avec un pommeau
-rusha faire sauter
S
saa montre, pendule, heure
saa ngapi ? quelle heure est-il ?
saba sept
sababu raison
sabini soixante-dix
sabuni savon
-sadiki croire
safari voyage
safari njema ! bon voyage !
safi propre
-safiri voyager
-safisha nettoyer
safu ligne d’objet
-saga hacher
sahani assiette
-sahau oublier
-sahaulia oublier de
-sahaulika oublié (être -)
-sahauliwa oublié (être -)
sahihi correct, juste
-saidia aider
-saidiana entre-aider
sakafu plancher
sala prière
salaam salutations
salama ! salut ! ça va !
-sali prier
-salia laissé (être -)
-salimia dire bonjour à
-salimu saluer
saluti salut
-samaheka pardonné (être -)
samaki poisson
-sambaa étendre
sambamba être côte à côte
-sambaza étaler, répandre
-samehe pardonner
-samehea pardonner à
-sameheana pardonner l’un l’autre (se -)
-samehewa pardonné (être -)
samli ghee, beurre
sana très, beaucoup
sanaa artisanat
sanamu statue
sanduku, (ma-) boîte, malle
sarafu coin
sarufi grammaire
sasa maintenant
sasa hivi aussitôt, tout de suite, immédiatement
sauti voix
sawa égal
sawa sawa le même
-sawazisha mettre en ordre
sayansi science
sayari planète
sebule hall, entrée
sehemu partie, endroit
sekondari secondaire
-sema dire, parler
semezana parler l’un à l’autre (se -)
senene sauterelle
sentensi phrase
senti centime
Septemba Septembre
seremala, (ma-) charpentier, menuisier
serikali gouvernement
shaba cuivre
shairi, (ma-) poésie
shamba, (ma-) ferme, champ
-shambuliwa attaqué (être -)
-shangaa admirer, surpris (être -)
shangazi tante (paternelle)
-shangilia crier de joie
sharti, (ma-) obligation
shati, (ma-) chemise
shauri, (ma-) avis, plan
shavu, (ma-) joue
-shawishi inciter
shemeji beau-frère, belle-soeur
sherehe réjouissances
-sherehekea réjouir (se -)
sheria loi, droit
shetani, (ma-) diable
-shiba rassasié (être -)
shida trouble, difficulté, problème
-shika tenir
-shikamana tenir à qq chose (se -)
shikamoo ! mes respects !
-shikana tenir l’un à l’autre (se -)
shilingi shilling
shimo, (ma-) trou
-shinda passer du temps
-shinda vaincre, surpasser
-shindana concourrir
-shindilia buter dans
-shindwa rater
shingo cou
-shirikiana coopérer
shoka, (ma-) hache
-shona coudre
shtaka, (ma-) accusation
-shtaki accuser
-shtua sursauter
-shtuka sursauter (faire -)
shughuli affaire, occupation
-shughulika affairé (être -)
-shuhudia témoigner
shujaa, (ma-) héro
-shuka descendre
shuka, (ma-) drap
shukrani remerciement
-shukuru remercier
shule école
-shupavu brave, ferme
-shutumika insulté (être -)
-shutumu insulter
shwari calme, tranquille
si n’est pas, ne sont pas
siafu fourmi (brune)
siagi beurre, margarine
sifa réputation, louange
-sifu admirer, louer
sigara cigarette
-sihi demander
sijambo ! je vais bien !
siki vinaigre
-sikia entendre
-sikika entendu (être -)
-sikiliza écouter
sikio, (ma-) oreille
-sikitika désolé (être -), regretter
-sikiza faire entendre à qq’un
siku jour (24 heures), journée
sikukuu jour de fête
sikuzote tous les jours
silaha arme
-simama s’arrêter
-simamisha arrêter qq’un
simba lion
-simika mettre dans le sol
simu téléphone
-simulia raconter
sindano injection, piqûre, aiguille
-sindikiza accompagner
sinema cinéma
-sinzia endormi (être -)
siri secret
sisi nous
sisimizi fourmi (petite)
sita six
-sita hésiter
-sitawi prospérer, florissant (être -)
sitini soixante
siyo non
skauti, (ma-) scout
skuli école
soda soda, boisson gazeuse
-sogea rapprocher de (se -)
soko, (ma-) marché
-sokota tordre (corde)
soksi chaussette
-soma lire
-somea lire à / pour
-somesha enseigner, apprendre à qq’un
somo, (ma-) leçon
-somwa lu (être -)
-songa presser ensemble
-songea bouger
soni honte
-staajabu surpris (être très -)
-stahili mériter
stakabadhi reçu
starehe ! soyez à l’aise !
stesheni station, gare
subalkheri ! bonjour !
subira patience
-subiri atendre
sufuria casserole
-sugua frotter
-suka tresser (cheveux, natte)
sukari sucre
-sukuma pousser
-sukumana pousser l’un l’autre (se -), bousculer (se -)
-sumbua ennuyer qq’un
sumu poison
sungura lièvre, lapin
supu soupe, sauce
sura visage, apparence
suruali pantalon
swala antilope
swali, (ma-) question
sweta sweater, pull
taa lampe
taabu difficulté, problème
taarifa rapport, bulletin
tabia condition
tabibu docteur
tafadhali s’il vous plaît
-tafuna mâcher
-tafuta chercher
-taga pondre
-tagaa enfourcher
tai aigle, vautour
tai cravate
taifa, (ma-) nation, pays
tajiri, (ma-) riche
-tajirika devenir riche, enrichir (s’-)
-taka vouloir
-takata devenir propre
takataka poubelle, ordure
-takiwa voulu (être -)
-tamani désirer
-tambaa ramper
-tambua reconnaître
-tamka prononcer, épeler
-tamu délicieux, sucré
-tandaza étaler qq chose
-tandika étaler
tandu millepatte
tang’ bruit d’une pièce qui tombe
tanga, (ma-) naviguer
-tangaza proclamer, annoncer
tangazo, (ma-) notice, information
tangu depuis
-tangulia précéder, ouvrir le chemin
tano cinq
-tanua ouvrir large
Tanzania Tanzanie
-tapakaa étaler partout
-tapika vomire
tapwi bruit de qq chose qui tombe dansla boue
taratibu lentement, régulièrement
tarehe date
tasa femme stérile
-tata embrouiller
-tatanisha entrelacer
tatizo, (ma-) problème
tatu trois
-tatua déchirer
taulo serviette de bain
-tawala régner, gouverner
tawi, (ma-) branche
taya mâchoire
tayari prêt
-tayarisha préparer
-tazama regarder, observer
-tega piéger
-tegemea dépendre de qq chose
-tegua sortir d’un piège, délivrer
teka pillage
-teka puiser de l’eau
teke, (ma-) coup
tele beaucoup, plein de
televisheni télévision
-teleza faire tomber, glisser
-tema cracher
-tema couper
-tembea marcher, promener (se -)
-tembeza promener qq’un
tembo éléphant
tena à nouveau, de nouveau
-tenda agir
tende date (fruit)
-tendea traiter bien
-tenga séparer
-tenganisha séparer
-tengeneza réparer
-teseka affliger, causer des problèmes
teso, (ma-) peine, adversité
tete, (ma-) roseau
-tetea parler pour qq’un
-tetema trembler
-tetemeka trembler, agiter
tezo rabot
thamani valeur
thelathini trente
theluji neige
themanini quatre-vingt
thumni huitième (un -)
thumuni pièce de cinquante cents
-tia mettre
-tia sahihi signer
tiara cerf-volant
tiba soin
-tibu soigner
-tii obéir
-tikisa faire bouger
-tikisika bouger, agiter
-tilia mettre dans
-timia finir (être -)
timu team, équipe
-tiririka flotter, couler (eau)
tisa neuf
-tisha effrayer, faire peur
tisini quatre-vingt-dix
titi, (ma-) sein
-toa enlever
-toa hongo payer une rançon
-toa mwiba retirer une épine
-toba repentir (se -)
-toboa percer
tochi torche, lampe électrique
tofali, (ma-) brique
tofauti différence
togwa boisson
-toka venir de
-toka jasho suer, transpirer
-toka nje sortir, partir
-tolewa enlevé (être -)
-tomba copuler, faire l’amour
-tona tomber goutte à goutte
tone, (ma-) goutte
-tonesha faire mal
-toroka échaper (s’-), sauver (se -)
-tosha suffire, suffisant (être -)
-tosheka suffisant (être -)
-tota couler, sombrer
tu seulement
tu nous sommes
-tua mettre en bas
-tubu repentir (se -)
-tukana insulter, gronder
-tukia arriver (qq chose)
-tukuka estimé (être -)
-tulia tranquille (être -), silencieux (être -)
-tuliza calmer qq’un, pacifier
-tuma envoyer, employer
-tumaini espérer
tumbaku tabac (feuille)
tumbili singe
tumbo, (ma-) estomac, ventre
-tumia utiliser
-tumika servir
-tumikia servir (se -)
-tumwa utilisé (être -)
tunda, (ma-) fruit
-tundika pendre
tundu, (ma-) trou (dans un mur)
tungule tomate (à Zanzibar)
-tunza supporter
-tupa jeter
-tupa mke abandonner sa femme
-tupia jeter à
-tupu vide, nu
tuta, (ma-) élévation de terre pour planter
tutaonana ! à bientôt !
-twanga moudre, battre (grain)
twiga girafe
-twika mettre une charge sur
U
u vous êtes
u hali gani ? comment ça va ?
u mzima ? vous allez bien ?
ua cloture
-ua tuer
ua, (ma-) fleur
ua, (nyua) cour
-uana entre-tuer
-uawa tué (être -)
ubaguzi ségrégation
ubaguzi wa rangi discrimination, racisme
ubahili avarice
ubao, (bao) planche
ubavu, (mbavu) côte
ubawa aile
ubaya méchanceté
ubishi querelle
uboho moëlle osseuse
ubongo cerveau
ubovu pourriture
ubwabwa bouillie, soupe de riz
uchache rareté
uchafu saleté
uchaguzi élection
uchawi sorcellerie
uchoyo envie, gloutonnerie
uchumi économie d’un pays
uchungu amertume
udelele / udende salive
udevu, (ndevu) poil de barbe, barbe
-udhika offenser (s’-)
udogo petitesse
udongo terre
udongo ulaya ciment
udongo wa mfinyanzi argile
ufa, (nyufa) fissure
ufagio, (fagio) balai
ufalme royauté
Ufaransa France
ufito (fito) long bâton mince
ufuko rivage, bord de mer
ufundi savoir faire
ufunguo, (funguo) clé
ufupi petitesse
ugali bouillie de maïs
Uganda Uganda
ugeni à l’étranger
ugomvi, (magomvi) querelle
ugonjwa, (magonjwa) maladie
-ugua tomber malade, sentir mal (se -)
Uhabeshi Ethiopie
uhai vie
uharibifu destruction
Uhindi India
uhuru liberté
Uingereza Angleterre
ujamaa famille, communauté
ujana jeunesse
ujanja ruse
ujenzi, (majenzi) construction
Ujerumani Allemagne
uji porridge
ujinga stupidité
ujuzi connaissance, sagesse
ukali acidité, méchanceté
ukanda, (kanda) ceinture
ukarimu générosité
uke wenza polygamie
uki miel
ukili, (kili) mince bande de feuillage pour tresser les
nattes
ukindu, (kindu) fronde de palmier pour faire des paniers
ukingo, (kingo) bord de rivière
ukoko croûte du riz
ukoma lèpre
ukono vrille
ukoo, (koo) clan, famille
ukosefu manque, pénurie
ukubwa grosseur
ukucha, (kucha) ongle, griffe
ukulima culture
ukumbusho souvenir
ukunde (kunde) haricot
ukungu brouillard
ukuni, (kuni) bois de chauffage
ukurasa, (kurasa) page
ukuta, (kuta) mur
ukwato, (kwato) sabot
Ulaya Europe
ule ce, cette, celui-là, celle-là
ulezi millet, sorgho
ulimbo fiente d’oiseau
ulimi, (ndimi) langue
ulimwengu monde
-uliza demander, poser une qestion
uma piqûre d’abeille
-uma piquer, faire mal
uma, (nyuma) fourchette
umande rosée
umaskini pauvreté
-umba créer
umbali distance
-ume mâle
umeme électricité, lumière
-umia faire mal
-umika faire une saignée
-umiza faire mal
umoja unité
umri âge
umuhimu importance
-umwa souffrir, avoir mal
undugu fraternité, sororité
unga farine
-unga joindre
-ungana joindre ensemble
ungo, (maungo) joint
-ungua brûlé (être -)
Unguja île de Zanzibar
-unguza brûler
unono santé, confort
unyasi, (nyasi) herbe
unyayo empreinte de pas
unyimi mesquinerie
unyoya, (manyoya) plume
unywele, (nywele) cheveux
uongo mensonge
upa(r)a calvitie
upakaji étendre la couleur avec un pinceau
upana largeur
upande, (pande) côté
upanga, (panga) machette, coupe-coupe
upele démangeaison
upendano amour mutuel
upendeleo favoritisme
upendo amour
upepo, (pepo) vent, mauvais esprits
upesi vite
upinde arc
upole calme
upumbavu stupidité
upungufu rareté
upya à nouveau
uraia citoyenneté
urefu hauteur, longueur
Ureno Portugal
Urusi Russie
usafi propreté
usaha pus
usahaulifu oubli
usalama paix
usawa égalité
useremala menuiserie
ushanga, (shanga) perle
ushi, (nyushi) sourcil
ushinde défaite
ushirika coopérative
ushonaji couture
ushuru taxe, droits de douane
usiku nuit
usiku mwema ! bonne nuit !
usingizi sommeil
uso, (nyuso) visage
ustaarabu civilisation
ustadi habileté,compétence
usukuma pays Sukuma
uta, (nyuta) arc
utaa plateforme
utajiri richesse
utambi, (tambi) mèche
utambuzi sagesse
utamu goût sucré
utando toile d’araignée
ute salive
utelezi nature glissante
uti pointe de flèche
uti wa mgongo colonne vertébrale
utoto enfance
utulivu calme, tranquilité
utumbo intestin
utumwa esclavage
uuguzi soin au malade
uvimbe enflure, tumescence
uvivu paresse
uvumbi, (vumbi) grain de poussière, poussière
uvumbuzi exploration
uvundo senteur
uwayo plante du pied
uwezo capacité
uwizi vol
uyoga champignon
-uza vendre
uzee vieillesse
uzi, (nyuzi) fil
uzito poids
uzuri beauté
V
-vaa porter, mettre un vêtement
-valisha habiller
vazi, (ma-) vêtement
vema bien
vi ils sont
viazi ulaya pommes de terre
vibaya mal
vifaa équipement
vigumu difficile
vile ceux-là
vile de cette façon
vile vile aussi
-vimba enfler
vingine d’une autre façon
vita guerre
vivi hivi comme ci comme ça
-vivu parsseux
vivyo de la même façon
vivyo hivyo exactement le même
vizuri bien
-vua déshabiller (se -)
-vua pêcher
-vuja fuire
-vuka traverser une rivière
-vuka être enlevé (vêtement)
-vuma gronder, rugir
vumbi, (ma-) poussière
-vumilia supporter
-vuna récolter
-vundika mûrir artificiellement
-vunja casser, briser
-vunjika cassé (être -)
-vuruga battre
-vusha faire traverser
-vuta tirer, fumer (tabac)
-vutia interessé (être -), attiré (être -)
W
-wa être, devenir
wajibu devoir
-waka brûler
wakati gani ? à quelle heure ? quand ?
wakati, (nyakati) temps, moment
wala ou
wale ceux-là, celles-là
wali riz cuit
-wamba jalonner, borner
wano hampe de flèche
wao ils, elles, eux
wapi ? où ?
wari yard (mesure)
-washa allumer (feu), démanger, piquer
wasiwasi doute
wavu, (nyavu) filet
wayo, (nyayo) marque de pied / sabot / patte sur le sol
-waza penser
wazi ouvert
wazimu folie
waziri, (ma-) ministre
wazo, (ma-) pensée
-weka mettre
-weka sambamba mettre côte à côte
-wekwa mis (être -)
wema bonté
wembe, (nyembe) lame de rasoir
weupe blancheur
weusi noirceur
wewe tu, toi
-weza capable (être -), pouvoir
-wezekana possible (être -)
-wezesha permettre
-wika crier comme un coq
wiki semaine
wiki ijayo semaine prochaine (la -)
wiki iliyopita semaine dernière (la -)
wilaya district, province
-wili deux
wima perpendiculaire
wimbi, (mawimbi) vague
wimbo, (nyimbo) chant, chanson
-winda chasser
-windwa chassé (être -)
wingi beaucoup, nombreux
wingu, (mawingu) nuage
wino encre
wivu jalousie
-wivu jaloux
wizara ministère
woga peur
wokovu rédemption
Y
yadi yard (mesure)
yai, (ma-) oeuf
yale ceux-là, celles-là
yaya nurse, baby sitter
yeye il, elle, lui
yule celui-là, celle-là
-yumba balancer
ya ils sont
yaani c’est-à-dire
ye yote n’importe qui
yowe, (ma-) cri, appel (au secours)
Z
-zaa porter, donner naissance
zaidi plus
-zalia donner un enfant à
-zaliana reproduire (se -)
-zalisha accoucher une femme
-zaliwa né (être -)
-zalwa né (être -)
-zama couler
zamani autrefois
zamani za kale il y a longtemps
zao, (ma-) culture
zawadi cadeau
-zee vieux, âgé
-zeeka vieux (devenir -)
zeze banjo local
zi ils sont
-ziba boucher une bouteille
-zibua déboucher
-zidi accroître, augmenter
zii ! à bas !
-zika enterrer
zile ceux-là, celles-là, ces
-zima entier, plein , adulte
-zima éteindre
-zimika éteint (être -)
zimwi ogre
-zingira entourer
-zito lourd
ziwa sein
ziwa, (ma-) lac
zizi, (ma-) enclôt, coral
-zoea habituer (s’-)
zoezi, (ma-) exercice
-zuia empêcher, interdire
-zuka apparaître soudainement
-zunguka entourer
-zungumza parler
zungumzo, (ma-) conversation
-zuri beau, bien
-zurura promener (se -), ballader (se -)
zzz bruit de l’abeille qui vole


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *